BIBLIOTHEQUE




CONTES DU CAMBODGE



Renseignements



Fiche technique


AUTEUR : Auguste PAVIE
EDITEUR : Sudestasie - France
DATE PARUTION : 1988
NOMBRE DE PAGES : 266
ISBN : 2-85881-058-3

  • 29 planches en couleurs et 101 figures et illustrations.


  • EXTRAIT

  • Par les cambodgiens, sensibles à l'extrème à l'art littéraire, j'ai su le prestige dont jouisait chez eux le Ramayana et lorsque, plus tard, j'ai connu le poème j'ai bien mieux compris l'action morale qu'il exerce encore sur le caractère de ce peuple bon qui, dans les revers, garda la fierté d'une éducation entre toutes douce, et qu'un cataclysme nullement tiré de l'obscurité a rendu timide..
    L'éblouissante oeuvre est pour lui un guide, les sentiments purs qui a chaque page y surgissent sublimes, se montrent partout dans les récits khmers qu'elle semble inspirer.
    A part les Bakous, rares sont sans doute les lettrés sachant la riche étendue des productions des maitres hindous, mais tous ils connaissent et tous ils conservent ainsi que le peuple, la vénération la plus religieuse pour l'épopée-mère.

  • L'histoire des "Douze jeunes filles" a été publié pour la première fois en 1884 avec celle de "Roum Say Sack" dans "Les excursions et Reconnaissance de Cochinchine.
    En 1898, ces deux contes ont pris place avec ceux de "Vorvong et Saurivong", de "Rothisen" et de "Néang Kakey" dans les recherches sur la littérature du Cambodge du Laos et du Siam" de l'ouvrage de "Mission Pavie".
    En 1902, l'histoire du "Méa Yeung a été publiée dans l'introduction du tome V du même ouvrage.
    En 1903, cet ensemble est entré dans la collection des "Contes et Tradition populaires" de l'éditeur Leroux, sous le titre de "Contes Populaires du Cambodge du Laos et du Siam".
    Entre temps la "Revue des Revues" avait produit les "Douzes jeunes filles" en 1900 et "Méa Yeung" en 1902.

  • Les "Excursions et Reconnaissances" et les " Recherches sur la littérature du Cambodge du Laos et du Siam" sont depuis lontemps épuisées, il m'a semblé utile au point de vue "vulgarisation" de présenter à nouveau ces petites histoires auxquelles celle de Sanslkey a été ajoutée, précédées de la première introduction améliorée et augmentée.


    Table des matières


    - p : introduction ethnographique
    - p35 : Les douze jeunes filles d'Angkor
    - p59 : Rothisen
    - p69 : Neang Roum Say Sack
    - p97 : Neang Kakey
    - p115 : Mea Yeung
    - p135 : Sanselkey
    - p175 : Histoire de Vorvong et de Saurivong


  • Retour au sommet.

  • Retour au sommaire principal. HOMEPAGE.


    Copyright © 1997-1998
  • CV : Christophe Vallantin-Dulac